配合教育部推行台灣母語,成大台灣文學系教授蔣為文結合台語、文學與電腦製作出版「看sia‵ng khah勇」台語兒童文學多媒體有聲書,捐給台南市小學當教材,也開放民眾索取,詳情可上網http://ebook.de-han.org/iong/。

 

 昨天,台文館館長鄭邦鎮、教育處長王水文出席這場新書發表會,蔣為文教授同時也邀請高雄市陽明國小五年級學生鄭紀昀,以及在成大就讀研究所的越南籍研究生「阮青河」與「蔡清水」現場試用。

 

 她3人均能輕易地一邊看有聲書,一邊發出正確羅馬字台語音,「阮青河」與「蔡清水」說,因為越南也使用羅馬字,所以她們可以很輕鬆地透過羅馬字學台語。

 

 蔣為文表示,昨天發表有聲書共收錄2篇故事,1篇翻譯自俄國著名作家「托爾斯泰」寓言故事「看sia‵ng khah勇」,另篇則為本土創作之環保故事作品「pun-so堆e怪物」。

 

 和傳統出版品不同處,在一改傳統簿本單向式說與讀,而是運用電腦以俏皮活潑圖片及聲音帶學生學習台語。

( above info from yahoo )
創作者介紹

Exotic and National delicacies

Jenny64 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()